 |
 |
Casari (Kasar)
(Gashari, Gasharicun, Sagary, Rgasar, 尕撒日. tib. Rka gsar)
[ Su ] [ Guomar ] [ Casari (Kasar) ]
Kasar Monastery 尕沙日寺景区
35.61193341915788, 102.0472229950269
35.493333,102.281111
Gua Shizesi Guasheze 瓜什则寺
Jiakacun 甲卡村 Garzê,
Situato una 15 chilometri a nord di Repkong ed a 6 a nord DI Guomari, il gompa è
stato recentemente ristrutturato, ma visto solo dall'esterno.
Il villaggio di Rka gsar si trova a nord del capoluogo del comune di Gnyan Thog,
ai piedi del monte Rta 'gying e a ovest del fiume Dgu Chu (Longwu).
Rka significa "fosso d'irrigazione" e gsar significa "nuovo".
La tradizione locale racconta che, in un'epoca sconosciuta del passato, il
villaggio di Rka gsar era il sito di un "pho brang" un "palazzo"
per un capo locale.
Fu costruito un canale d'irrigazione per irrigare i campi intorno al palazzo.
Con la nuova terra disponibile per la coltivazione, i coloni giunsero nella
zona. Il villaggio divenne quindi noto come Rka gsar, "Nuovo canale
d'irrigazione"
Il monastero del villaggio, noto localmente come Monastero di Rka gsar,
ma più formalmente come Rka gsar dgon dga' ldan 'dus bzang
chos gling, si trova sopra il villaggio e ospita circa quaranta monaci.
La maggior parte dei monaci proviene da Rka gsar, ma alcuni provengono da Ri
stag. Gli abitanti del villaggio visitano spesso il monastero per pregare e
compiere la circumambulazione. Il Monastero di Rka gsar è una succursale del
Monastero di Rong bo ma, a differenza del monastero madre, il Monastero di Rka
gsar è un 'ritiro di meditazione' e non celebra rituali pubblici
come lo Smon lam, la 'Grande Festa della Preghiera'. Originariamente costruito
nel 1787 , il monastero fu ricostruito dal lama incarnato, il tulku
Bis ba mi pham ngag dbang lza ba, intorno al 1976, dopo la sua distruzione
nel 1958. Negli anni scorsi è stato ristrutturato.
Gli abitanti del villaggio rispettavano il tulku perché era ben noto e
considerato capace di predire il futuro, come illustra il seguente racconto
raccolto da
Tshe ring skyid:
Molto tempo fa, quando il tulku soggiornava nel monastero di Rkagsar, un
monaco del monastero gli serviva sempre cibo e bevande. Un giorno, il servitore
si innamorò di una donna del villaggio di Rkagsar, ma il tulku disapprovava la
loro relazione perché ai monaci buddhisti gelugpa è proibito avere relazioni
sentimentali con le donne. Quindi, il monaco e la donna cospirarono per far bere
al bla ma del tè avvelenato. Quando il tulku ma assaggiò il tè, capì che
qualcosa non andava e lo sputò. Sebbene il tulku non dicesse nulla al monaco, il
monaco e la donna condussero una vita miserabile da allora in poi. I vaioli
apparvero su tutta la loro pelle, sfigurando i loro volti. Gli abitanti del
villaggio ne avevano paura. Furono emarginati e divennero dei paria."
-
The
Cultural Monuments of Tibet's Outer Provinces: Amdo Volume 1: The
Qinghai Part of Amdo di Gruschke Andreas, pag. 55.
-
Tshe ring skyid. 2015.
Rka gsar, a Monguor (Tu) Village in Reb Gong (Tongren): Communal Rituals and
Everyday Life,
in
Gerald Roche and CK Stuart (eds) Asian Highlands Perspectives 36: Mapping
the Monguor,
Ultima modifica: 03/08/2025 12:24:09
Visitatori
in linea: 1081
su tutte le pagine di
www.marcovasta.net
8
persone hanno letto questa pagina |
dal 12 settembre 2024
|
 |