Numero di utenti collegati: 965

libri, guide,
letteratura di viaggio

20/05/2024 08:17:10

benvenuto nella libreria on-line di

.:: e-Commerce by Marco Vasta, solidarietà con l'Himàlaya :::.

Antiquities of Indian Tibet

Vol. I: Personal Narrative Of A Journey In 1910 From Simla To Srinagar; Through Kinnaur, Spiti And Ladakh. For The Express Purpose Of Investigating The Buddhist Antiquities; Vol.Ii: The Chronicles Of Ladakh And Minor Chronicles.

Francke August Hermann

Editeur - Casa editrice

Superintendent Government Printing India


Città - Town - Ville


Anno - Date de Parution


Pagine - Pages


Titolo originale

Antiquities of Indian Tibet

Lingua originale

Lingua - language - langue


Edizione - Collana

Archaeological Survey of India New Imperial S. vol XXXVIII

Ristampa - Réédition - Reprint

Laurier Books Ltd. / Asian Educational Services (1992) (Italia) - ordina e ricevi questa pubblicazione
Antiquities of Indian Tibet (United States) - order this book
Antiquities of Indian Tibet

Antiquities of Indian Tibet  

I trekked on the author's steps on july 2002, in the stages between Tso Moriri and Rupshu.

From the editor's preface:
"It was on the strong recommendation of Dr. J.H. Marshall, C.I.E., Director-General of Archaeology in India, that the Government of India applied to the Moravian Mission Board for the loan of the services of Dr. A.H. Francke with a view to his carrying out an archaeological survey of the districts which once formed the kingdom of Western Tibet. These mountainous regions, now belonging to the Indian empire and therefore here indicated as "Indian Tibet," had never been explored by any scholar combining a knowledge of local history and antiquities with a thorough acquaintance of Tibetan. These rare accomplishments Dr. Francke had acquired in the course of his many years' sojourn in Ladakh and Lahul, the fruits whereof had been made known to the learned world through a series of valuable publications, among which was his "History of Western Tibet." Dr. Francke was, therefore, singularly fitted for the proposed task, whilst his previous wanderings in the mountains of "Indian Tibet" had trained him to endure the severe privations and hardships which must always attend a journey through so inhospitable a country. We, therefore, owe a great debt of gratitude to Bishop B. La Trobe and the Moravian Mission Board for placing the services of so excellent an explorer at the disposal of the government of India.

"Starting from Simla on the 14th of June, 1909, he travelled up to Satluj Valley through the hill-state of Rampur-Bashahr, and by the Hang Pass (16,000 feet) reached Spiti. He then crossed the Pharang Pass (18,300 feet) and continued his journey through Rubshu along the wild shores of Lake Thsomo Riri. Two more mountain passes, the Phologongkha Pass (16,500 feet) and the Thaglang Pass (17,500 feet), had to be surmounted to enable the explorer to reach Ladakh, the real centre of the ancient realm of Western Tibet. After a brief stay at Leh, the ancient seat of the rGyal-po rulers of that country, Dr. Francke travelled westwards, and, after crossing the Photho La (14,000 feet), the Namika Pass (13,400 feet) and the Zoji La (11,300 feet), reached Srinagar on the 16th of October.

"In the course of his four months' travel--it will be seen--Dr. Francke had to cross seven mountain passes of an average height equal to that of Mont-Blanc. In the valleys, also, the roads in these hill tracts are often of the most primitive description, while the crossing of rivers by rope bridges adds to the perils of the journey. Owing to the nature of the country to be traversed, the explorer had to march on foot most of the way from Simla to Srinagar, except where the rarified air compelled him to mount the yak--certainly not the most comfortable means of locomotion.

"The journal, however, here published, bears ample evidence that the exceptional difficulties of the road had little effect on the spirits of the explorer, who was animated by the true enthusiasm of the scholar and who, moreover, was compensated in no small measure by the solemn grandeur of that mountain scenery so seldom seen by cultured eyes. The very important additions to our knowledge of the archaeology and history of Indian Tibet are the best reward for labours so strenuous and so cheerfully borne."

Vol. I: Introduction.
1. The Satluj Valley. 2. From the Satluj to the Indus.
3. The Indus Valley : Ladakh, Leh.
4. From the Indus to the Jehlam.
1. List of antiquities acquired.
2. List of manuscripts and wood prints acquired.
3. Note on Rawalsar, Mandi state.
4. Genealogy of the Rajas of Bashahr.

Vol. II: Introduction. La-dvags-rgyal-rabs : Tibetan text. La-dvags-rgyal-rabs : translation. Minor chronicles: I. The chronicles of Zans-dkar, II. Register of the vassal kings of Bzan-la in Zans-dkar. III. The kings of Gu-ge. IV. The chronicles of Cig-tan. V. The genealogy of the chiefs of Sod. VI. The genealogy of the Sra-Sra-Mun chiefs of Sim-sa-mkhar-bu castle according to the tale of Sah-ban of Ki-no. VII. Ahmad-Shah's chronicles of Baltistan. VIII. The genealogies of the Balti chiefs: 1. The Rajas of Kha-pu-lu. 2. The Rajas of Keris (Skye-ris). 3. The Dmag-dpons of Parkuda. 4. The chiefs of Shigar (Si-dkar). 5. The Rygal-pos of Balti (Sbal-ti). 6. The chiefs of Ron-mdo. IX. The chronicles of the chiefs of Ko-Lon in Lahul. X. The genealogical tree of the chiefs of Ko-Lon in Lahul. XI. The chronicles of Ti-nan in Lahul. XII. The genealogical tree of the chiefs of Ti-nan. XIII. The genealogical tree of the chiefs of Bar-hbog in Lahul. XIV. Account of the trade between the kings of Ladakh and Kulu. XV. The ministers of Rgya. XVI. The services of general Tshul-khrims-rdo-rje according to the account of King Bde-skyon-rnam-rgyal. XVII. The services of Bsod-nams-bstan-hdzin, minister of Snon-dar in Ldum-ra, according to the tale of king Tshe-dpal-mi-hgyur-Don-grub-rnam-rgyal. XVIII. King Ni-ma-rnam-rgyal's account of the deeds of general Sakya-rgya-mtsho. XIX. Tshe-brtan's account of the Dogra wars. XX. Basti-Ram's account of the Dogra war and Cunningham's 'other information'. XXI. The song of the Dard Colonization of Baltistan and Ladakh. XXII. Notes on those vassal states of which no chronicles remain: 1. The Khri-Sultans of Dkar-rtse. 2. The ancient kings of Kha-la-rtse. 3. The chiefs of Nub-ra. 4. The chiefs of 'A-lci. 5. The chiefs of the Rub-so Nomads. 6. The No-nos of Spyi-ti. 7. The chiefs of Na-ko. 8. The chiefs of Ru-thog. 9. The chiefs of Pu-hrans. XXIII. Appendix, containing a passage from the History of Kashmir in Persian by Maulavi Hasan Shah, copied from a History by Maulavi Haidar Malik of Chodra. Additions and corrections.
1. Central Ladakh (La-dwags), Nubra (Ldum-ra) and parts of Eastern Zans-dkar (Zans-dkar).
2. Lower Ladakh and Purig.
3. Zans-dkar and neighbouring regions.
4. Lahul.
5. Baltistan.


Recensione in lingua italiana

Esistono varie traduzioni in inglese delle La-dwangs r-Gyalrabs (Genealogie del Regno di Ladakh), prima fra tutte quella di Karl Marx (missionario moravo) che servì da base per la traduzione di Francke, ristampata come Antiquities of Indian Tibet (1917 e 1926, ris. an. 1992) che con il precedente A History of Western Tibet (1907, 1998) aveva delineato le vicende del regno, ma fra tutte queste traduzioni spicca, per commenti e note, quella dell'italiano professor Luciano Petech.
È a questo esimio studioso che dobbiamo anche diverse opere sulla storia di Ladakh e Zanskar, fra le quali The Tibetan-Ladakhi-Moghul war of 1681-1683, A study on the Chronicles of Ladakh, Calcutta 1939, e The Kingdom of Ladakh c. 950-1842 A.D., Roma 1977. In quest’opera, frutto di una vita di ricerche, egli integra il materiale rinvenuto da Francke con un’ampia serie di fonti tibetane meno concise delle Cronache.
Petech ricorre anche a testi cinesi e persiani, a documenti e ricerche recenti. Egli inoltre riesce a ricostruire in modo preciso la cronologia degli avvenimenti.